Paul 的个人资料Endless...照片日志列表 工具 帮助
2009/10/1

无题

季节的变化,往往就是在一夜之间。一夜之间,这里已是秋天。渐萧瑟。

据说,距离下雪也就是一个月的时间。下一个一夜之间,为时想必不会太远。这个城市,一年里,半年是冬天。

在你还没有意识到的时候,变化已经在上演。很多事来不及思考,已经被生活的洪流带着,到了下一站。总想推着命运走,却总被命运牵着,蹒跚。

 

BTW:关于这个城市的中文译名,有两个版本,一个是“安阿伯”,是我在某老地图上看到的,另一个是“安娜堡”。前者太敦厚,后者太香艳。我看到一个朋友的blog里称之为“安城”,觉得很好。

BTW again:写完以后意外发现基本是押韵的,除了划线的那几个字。可是不想删掉,就让他们带伤出场。

评论 (9)

请稍候...
很抱歉,您输入的评论太长。请缩短您的评论。
您没有输入任何内容,请重试。
很抱歉,我们当前无法添加您的评论。请稍后重试。
若要添加评论,需要您的家长授予您相应权限。请求权限
您的家长禁用了评论功能。
很抱歉,我们当前无法删除您的评论。请稍后重试。
您已超过了一天之内允许提供的评论数上限。请在 24 小时后重试。
因为我们的系统表明您可能在向其他用户提供垃圾评论,您的帐户已禁用了评论功能。如果您认为我们错误地禁用了您的帐户,请联系 Windows Live 支持部门
完成下面的安全检查,您提供评论的过程才能完成。
您在安全检查中键入的字符必须与图片或音频中的字符一致。

若要添加评论,请使用您的 Windows Live ID 登录(如果您使用过 Hotmail、Messenger 或 Xbox LIVE,您就拥有 Windows Live ID)。登录


还没有 Windows Live ID 吗?请注册

YuanKevin发表:
To Zihao,
只是公司上班要用,很普通的一个名字。你在美国干啥啊,你空多聊聊啊?msn有吗?
Paul都是做老板的名字,很好的。
10 月 4 日
WangPaul发表:
ha, 安城还是我看到你说的呢。。。
10 月 4 日
陈明发表:
黄仁宇似乎是用安娜堡。我也同样喜欢“香艳“版翻译。:)
10 月 3 日
WangPaul发表:
To Kevin
你也搞了个英文名啊,一下子没搞清你是谁,呵呵。山高水长,别来无恙?
惭愧的说,我也搞了个英文名,Paul。没办法,老外没有一个能把Zi这个音发好的。老同学不要笑。
10 月 3 日
WangPaul发表:
安娜是女子名。我看到一个女子的名字,如果没见过真人,总会假设她不丑。堡,城堡,充满古典美的感觉。所以我本能地认为安娜堡是某个古典美丽女子的居所。其实城市马马虎虎啦。
10 月 3 日
Cui发表:
你的感触还蛮多安娜堡怎么香艳啦我怎么觉得是神秘
10 月 3 日
YuanKevin发表:
你现在在美国啊,国庆快乐!
10 月 2 日
高佳峰发表:
不如叫安安,哈哈哈
10 月 1 日
安城,随遇而安
10 月 1 日

引用通告

此日志的引用通告 URL 是:
http://proudking.spaces.live.com/blog/cns!A15D6DF695C85D88!472.trak
引用此项的网络日志